Revision [4928]

This is an old revision of 待办事项 made by lsr on 2016-06-26 21:02:31.

 

待办事项


目前主要工作

1.整理和补充规则,未汉化的部分填充日语原版。
2.理清所有页面关系,尽量做到不遗漏。
3.建立页面间的链接,增加可读性。

待翻译内容


已比对同步完一至十一章除魔法详述

待翻译的以行计内容:

状态条目备注
待校对种族亡灵的新增特性
待校对判定方法判定步骤段落末,目标值的决定段落,判定值的决定段落
待校对SC的一般规则条目开头和末尾
待校对属性规则第二行
待校对属性表表格
待翻译战斗规则DP部分,行动顺序的简易处理,无视弹幕
待校对战斗细则不确定进入战斗的回合部分例子,偷袭第一行,潜伏人物的处理最后
待校对神术·阴阳术相关规则抵抗判定最后,结界的大小、消费和目标值部分
待校对魔法的相关规则开头概述,抵抗判定最后
待翻译属性使相关的规则开头
待翻译属性使法术列表开头
待翻译妖力相关的规则开头
待翻译妖力列表开头
待翻译魔法物品列表别墅部分
待翻译
待翻译
待翻译

待翻译的以段/节计内容:

状态条目备注
待翻译何谓TRPG
待翻译千幻抄的特征
待翻译规则设计
待翻译建成角色
待翻译判定规则
待翻译符卡SC
待翻译属性
待翻译引发战斗的情况绝大部分
待翻译战斗
待翻译引发战斗的情况
待翻译战斗规则其他行动部分,伤害与追加伤害,战斗中的移动,法术的有效范围
待翻译战斗细则援军,持有物,持有物的拥有权
待翻译简易处理
待翻译神术·阴阳术法术列表法术详述
待翻译魔法
待翻译属性使
待翻译妖力与妖术
待翻译妖术相关的规则边栏:关于与技能组合
待翻译妖术列表开头,边栏:关于妖弹
待翻译特技
待翻译特技列表开头,末尾
待翻译
待翻译
待翻译


因为重置wiki的关系,以下工作不再优先处理


事项状态当前编辑者
讨论:术语与符号的规范化使用待讨论
讨论:近期部分规则问题讨论中
条目:千幻抄规则汉化完毕待条目实装四月
条目:战斗汉化6.1大量未汉化四月
条目:战斗相关总结编辑进行中
条目:神术·阴阳术汉化速查表完成,剩余详细介绍
条目:魔法汉化速查表完成
条目:属性使汉化完成待效验
条目:属性汉化速查表完成
条目:魔法武器与防具汉化完成待效验
条目:成长汉化速查表完成
条目:魔法物品汉化完成待效验
搬床:联系人(風~地)前半完成,后半等待汉化支援
搬床:联系人(其他)进行中

如有正在编辑的项目,请在编辑者一栏内里签名,以防止覆盖错误。
发现有错误或其他需修改事项时,请观察页面修改历史。如有一段时间内来自同一人的频繁编辑,则其他人请暂时不要编辑页面,改为提交注释。
请各位不要满足于搬运原规则站的文本,应尽可能参照1.20版规则进行修正。


工作记录时间
3.315.2.27
5.215.3.10


千幻抄讨论
There is one comment on this page. [Display comment]