Revision [5106]

This is an old revision of 联系人绯想天 made by AprilCui on 2016-07-14 23:26:21.

 

15.9 绯想天


永江衣玖
居住在云中的龙宫信使,担负着把龙的言语传达给人类与妖怪们的职责,会提前带来有关地震之类的灾害或者其他重大内容的消息。
拥有读取空气程度的能力,能够瞬间把握并适应所在之地的特性。也许是因为嫌麻烦的缘故,对贯彻自己的主张没什么兴趣。
主要是使用操纵雷的力量进行战斗,穿着的美丽羽衣据说具有令穿着者在空中飞行的力量,同时也能够遵循衣玖的意志自在地变形,有时候也会作为武器使用。
  • 关系人的对象: 平时都身处云中,关注着龙神的情况。如果不是以天空作为主要住处的妖怪,就很少有产生联系的机会。
    如果是来到地上进行传言的时候产生了关系也说的过去,但工作毕竟只是工作,大概很难深入来往。
    绯想天事件之后,为了要察看地上的要石还有天子的情况,来地上的次数会有所增加,如果能活用这个设定的话,缔结关系也会容易的多。
  • 情报源: 基本的に他人の行動には興味がないため、あまり情报源としては期待できないが、龍の言葉を知ることができれば重大な事実にいち早く気付くことができる可能性もある。
    また、天界にも行くことはあるようで、地上の妖怪に比べればそちらでの情報も期待できる。
    仕事で地上を回る機会もあるため、広く浅い知識を有していると設定しても良い。
  • 援助: 性格上、あまり大きな援助は期待できないと考えられる。一方で、重大な出来事を知らせてくれる、という点が大きな助けになることも考えられる。
  • 委托:: 本人が面倒くさがりな分、重大な異変を龍の言葉などから予期した場合、その事実を告知しに来ることで具体的な解決を任される可能性がある。
比那名居天子
天界に住む天人。
親が仕えていた神官が神格化して、それに伴って天人になっただけであり、修行をして天人となった者達よりも俗っぽい。
特に天子は温室育ちで自分勝手な一方、自分の能力を貶められると激昂するなど、子供っぽい面もある。
とはいえ天人らしく能力は高く、知識もそれなりに有している。
天界の暇な暮らしに飽きており、異変を起こして解決されるまでを楽しみたい、という理由だけで事件を起こしたほど。
  • 关系人的对象: 暇があれば地上に降りてきて、面白そうなことがあれば首を突っ込む、と見てよい。
    天人らしく上から目線で、対等の立場で付き合うことは難しく、关系人的对象は「我が儘を言って暇を潰す相手」程度になるが、 コネクションを結ぶ機会には事欠かない。
  • 情报源: 暇があれば地上の様子を見ており、面白そうなことがあればすぐ様子を見に行くので、最近の出来事などであれば知っている可能性がある。
    また、故事など知識も豊富。一方で、我が儘なため親身になって問題の解決策を考えてくれるかどうかは完全に気分次第となる。
  • 援助: 曲がりなりにも天人である分能力は高いが、援助があるとすれば天子の能力をひけらかすためなど、天子自身が面白がってくれるかが問題になる。
    また、天子自身が勝手な判断で物事を進めてしまう可能性もある。
  • 委托:: 天子に解決できないことを他者に頼む、という状況はほとんど無い。
    一方で、天子が面倒だと感じたことであれば、半ば押しつけるようにすることも考えられる。
    我が儘で活動的な分、緋想天の事件の時と同じように、トラブルの種になることもあるだろう。



联系人列表
There are no comments on this page.